舊約
斯八3~十3
斯 8
3 以斯帖又在王面前進言;她俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼所設計要害猶大人的惡謀。
4 王向以斯帖伸出金杖;以斯帖就起來,站在王前,
5 說,王若以爲美,我若在王面前蒙恩,這事若在王面前顯爲對,我若在王眼前蒙喜悅,請王寫詔書,撤回亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳達的詔書,就是他所寫,要除滅在王各省之猶大人的。
6 我何忍見我本族的人遭禍?何忍見我的親族被滅呢?
7 亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說,因哈曼下手害猶大人,我已將他的家產賜給以斯帖,人也將哈曼掛在木架上。
8 你們可以照你們所看爲好的,奉王的名寫詔書給猶大人,用王的戒指蓋印;因爲奉王名所寫、用王戒指蓋印的諭旨,人都不能撤回。
9 那時是三月,就是西彎月,二十三日,王的書記被召了來,照着末底改一切所吩咐的寫了詔書,傳與那從印度直到古實一百二十七省的猶大人、總督、省長和首領,依照各省的文字達於各省,依照各族的方言達於各族,並依照猶大人的文字和方言達於猶大人。
10 末底改奉亞哈隨魯王的名寫詔書,用王的戒指蓋印,把詔書交由驛卒,騎王用的御圈快馬送達各處。
11 詔書中,王準各城的猶大人聚集保護自己的性命,殲毀殺戮滅絕各族各省要攻擊猶大人的一切仇敵,並他們的孩子和婦女,奪取他們的財物爲掠物,
12 這要在一日之間,在十二月,就是亞達月,十三日,在亞哈隨魯王的各省執行。
13 這文書經過抄錄,頒行各省成爲法令,向各族宣示,使猶大人豫備等候那日,在仇敵身上報仇。
14 於是騎御用快馬的驛卒被王命催促,急忙起行;法令在書珊京城頒佈。
15 末底改穿着藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍,從王面前出來;書珊城的人民都歡呼快樂。
16 猶大人有光榮,歡喜快樂而得尊貴。
17 王的諭旨和法令所到的各省各城,猶大人都歡喜快樂,設擺筵宴,以那日爲吉日。那地的各族中,有許多人因懼怕猶大人,就入了猶大籍。
斯 9
1 十二月,就是亞達月,十三日,王的諭旨和法令將要執行;那是猶大人的仇敵盼望轄制他們,猶大人反倒轄制恨他們之人的日子,
2 猶大人在亞哈隨魯王各省自己的城裏聚集,下手擊殺那些想要害他們的人。無人能抵擋他們,因爲各族都懼怕他們。
3 各省的首領、總督、省長、和辦理王事的人,因懼怕末底改,就都幫助猶大人。
4 末底改在朝中爲大,名聲傳遍各省;末底改日漸昌大。
5 猶大人用刀擊殺一切仇敵,殺戮滅絕,任意對待恨他們的人。
6 在書珊京城,猶大人殺滅了五百人。
7 還有巴珊大他、達分、亞斯帕他、
8 破拉他、亞大利雅、亞利大他、
9 帕瑪斯他、亞利賽、亞利代、瓦耶撒他,
10 這十人都是哈米大他的孫子,猶大人仇敵哈曼的兒子,猶大人也把他們殺了;但猶大人沒有下手掠奪財物。
11 當日在書珊京城被殺的人數,呈到王面前。
12 王對王后以斯帖說,猶大人在書珊京城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子;在王其餘各省不知如何呢!現在你要什麼?我必賜給你。你還求什麼?也必爲你成就。
13 以斯帖說,王若以爲美,求你準書珊的猶大人,明日也照今日的法令行,並將哈曼十個兒子的屍首掛在木架上。
14 王便下令如此行;法令在書珊頒佈,人就把哈曼十個兒子的屍首掛了起來。
15 亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集,在書珊殺了三百人,但沒有下手掠奪財物。
16 在王各省其餘的猶大人也都聚集保護自己的性命,脫離仇敵,得享安息。他們殺了恨他們的人七萬五千,但沒有下手掠奪財物。
17 這是在亞達月十三日的事;這月十四日他們享安息,並以這日爲設筵歡樂的日子。
18 但書珊的猶大人,在十三日、十四日聚集殺戮仇敵;這月十五日才享安息,並以這日爲設筵歡樂的日子。
19 所以住在無城牆之村莊的猶大鄉民,都定亞達月十四日爲設筵歡樂的吉日,彼此饋送禮物。
20 末底改記錄這些事,並將書信送達亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,
21 囑咐他們每年要守亞達月十四日和十五日,
22 作爲猶大人脫離仇敵得安息的日子,並轉憂爲喜、轉悲哀爲吉日的月分;且定這兩日爲設筵歡樂、彼此饋送、賙濟窮人的日子。
23 於是,猶大人執行他們所開始實行,並末底改所寫要他們作的事。
24 原本所有猶大人的仇敵,亞甲族哈米大他的兒子哈曼,設謀害猶大人,要滅絕他們,並且掣了普珥,就是掣了籤,要擊潰滅絕他們;
25 但以斯帖來到王面前,王便寫詔書,吩咐使哈曼謀害猶大人的惡謀,反過來加到他自己頭上,並吩咐把他和他的衆子都掛在木架上。
26 照着普珥這名字,人就稱這兩日爲普珥日。因這信上一切的話,又因他們在這事上所看見的,並他們所遭遇的,
27 猶大人就立了定例,應承自己與後裔,並歸附他們的人,每年必按所記載的,並按指定的日期守這兩日,永遠不廢;
28 世世代代、家家戶戶、各省各城,人必記念遵守這兩日,使這普珥日在猶大人中不被廢掉,在他們後裔中也不被忘記。
29 亞比孩的女兒王后以斯帖,和猶大人末底改,以全權寫了第二封信,確立普珥日的事,
30 末底改將書信,就是和平真誠的話,送達亞哈隨魯國中一百二十七省所有的猶大人,
31 勸他們按所定的日期,守這兩日爲普珥日,禁食呼求,是照猶大人末底改和王后以斯帖爲他們所定的,也是照他們爲自己與後裔所定的。
32 以斯帖的命令確立了普珥日的這些事;這命令也記錄在書上。
斯 10
1 亞哈隨魯王使陸地和海島的人民都進貢。
2 他以權柄勇力所行的,並王使末底改得尊大的詳確經過,豈不都寫在瑪代和波斯王的年代志上麼?
3 猶大人末底改作亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中爲大,得他衆弟兄的喜悅;他爲本族的人求好處,爲他種族所有人的幸福說話。
新約
徒二一40~二二29
徒 21
40 千夫長準了,保羅就站在臺階上,向百姓擺手,他們都靜默無聲,保羅便用希伯來語對他們講話,說:
徒 22
1 諸位,弟兄父老,請聽我現在對你們所分訴的。
2 衆人聽見他用希伯來語對他們講話,就更加安靜了。
3 保羅說,我是猶太人,生在基利家的大數,在這城裏長大,在迦瑪列腳前,按着我們祖宗嚴緊的律法受教,我爲神熱心,像你們衆人今日一樣。
4 我也曾逼迫過這道路上的人,直到死地,無論男女都捆綁起來,下在監裏,
5 這是大祭司和衆長老都可以給我作見證的。我又從他們領了給弟兄們的文書,往大馬色去,要把在那裏走這道路的人捆綁起來,帶到耶路撒冷受刑。
6 我將到大馬色,正走的時候,約在中午,忽然從天上發出大光,四面照着我,
7 我就仆倒在地,聽見有聲音對我說,掃羅,掃羅,你爲什麼逼迫我?
8 我回答說,主阿,你是誰?祂對我說,我就是你所逼迫的拿撒勒人耶穌。
9 與我同行的人看見了那光,卻沒有聽明那對我說話者的聲音。
10 我說,主阿,我當作什麼?主對我說,起來,進大馬色去,在那裏要將所派你作的一切事都告訴你。
11 我因那光的榮耀,不能看見,就由同行的人牽着我的手,進了大馬色。
12 有一個人名叫亞拿尼亞,按着律法是虔誠人,爲一切住在那裏的猶太人所稱讚。
13 他到我這裏來,站在旁邊對我說,掃羅弟兄,你看見罷。我當時一看,就看見了他。
14 他又說,我們祖宗的神豫先選定了你,叫你認識祂的旨意,又得見那義者,且得聽祂口中所出的聲音;
15 因爲你要將所看見所聽見的,向萬人爲祂作見證。
16 現在你爲什麼耽延?起來,呼求着祂的名受浸,洗去你的罪。
17 後來我回到耶路撒冷,在殿裏禱告的時候,魂遊象外,
18 看見主向我說,你要趕緊,快快離開耶路撒冷,因你爲我所作的見證,人必不領受。
19 我就說,主阿,他們知道我從前把信靠你的人收在監裏,又在各會堂裏鞭打他們,
20 並且你的見證人司提反遇害流血的時候,我還親自站在旁邊,予以贊同,並且看守害死他之人的衣服。
21 主向我說,你去罷,因爲我要差遣你遠遠的往外邦人那裏去。
22 衆人聽他說到這句話,就高聲說,這樣的人從地上除掉罷,他是不該活着的。
23 衆人喧嚷,摔掉衣服,把塵土向空中揚起來,
24 千夫長就吩咐人將保羅帶進營樓,叫人用鞭子拷問他,要確知他們向他這樣喊叫,是爲什麼緣故。
25 剛用皮帶捆上,保羅對旁邊站着的百夫長說,人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打,這是合法的麼?
26 百夫長聽了,就到千夫長跟前,報告說,你要怎麼作?這人是個羅馬人。
27 千夫長就進前來對保羅說,你告訴我,你是羅馬人麼?保羅說,是的。
28 千夫長回答說,我用許多銀子,才取得這公民權。保羅說,我生來就是。
29 於是那些要拷問保羅的人,立刻離開他去了。千夫長既確知他是羅馬人,又因爲捆綁了他,也害怕了。